Se riflette sulla grandezza del benedetto En Sof, la persona intelligente [si renderà conto]che Egli è quale il Suo nome Lo indica: senza fine; e che non c'è alcun termine o limite o compimento della luce e della vita che si diffondono da Lui, sia Egli benedetto, per semplice1 Sua volontà, unita in unione perfetta con la Sua benedetta Essenza ed il Suo Essere. E se i mondi fossero derivati dalla luce del benedetto En Sof senza contrazione2 alcuna, solo con una discesa graduale, di gradino in gradino, per il meccanismo di causa ed effetto - in tale caso il mondo non sarebbe mai stato creato come egli è attualmente, [ossia] finito e limitato, [per esserci] "dalla terra al cielo un viaggio di cinquecent'anni",3 e del pari fra cielo e cielo, e così pure nello spessore di ogni cielo. Perfino il Mondo a Venire, ed il Sommo Giardino dell'Eden - la dimora delle anime dei grandi tzaddiqìm - e le anime stesse, e, superfluo rilevarlo, gli angeli, sono finiti e limitati, poichè c'è un limite alla loro capacità di percepire la luce del benedetto En Sof, che li illumina vestendosi del HaBaD, ecc.; e perciò ci sono limiti anche alla loro beatitudine derivante dallo splendore della Shekhinà e dal godere della luce di D-o. Infatti, essi non potrebbero derivare gioia e felicità direttamente dall'Infinito, senza che la loro esistenza venga ridotta a nulla e ritorni alla sua sorgente.
פרק מח
וְהִנֵּה, כַּאֲשֶׁר יִתְבּוֹנֵן הַמַּשְׂכִּיל בִּגְדוּלַּת אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא, כִּי כִּשְׁמוֹ כֵּן הוּא – אֵין־סוֹף וְאֵין קֵץ וְתַכְלִית כְּלָל, לְאוֹר וְחַיּוּת הַמִּתְפַּשֵּׁט מִמֶּנּוּ יִתְבָּרֵךְ בִּרְצוֹנוֹ הַפָּשׁוּט
וּמְיוּחָד בְּמַהוּתוֹ וְעַצְמוּתוֹ יִתְבָּרֵךְ בְּתַכְלִית הַיִּחוּד.
וְאִילּוּ הָיְתָה הִשְׁתַּלְשְׁלוּת הָעוֹלָמוֹת מֵאוֹר־אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא בְּלִי צִמְצוּמִים, רַק כְּסֵדֶר הַמַּדְרֵגוֹת מִמַּדְרֵגָה לְמַדְרֵגָה בְּדֶרֶךְ עִלָּה וְעָלוּל –
לֹא הָיָה הָעוֹלָם הַזֶּה נִבְרָא כְּלָל כְּמוֹ שֶׁהוּא עַתָּה בִּבְחִינַת גְּבוּל וְתַכְלִית, "מֵהָאָרֶץ לָרָקִיעַ מַהֲלַךְ תּ"ק שָׁנָה",
וְכֵן בֵּין כָּל רָקִיעַ לְרָקִיעַ, וְכֵן עוֹבִי כָּל רָקִיעַ וְרָקִיעַ.
וַאֲפִילוּ עוֹלָם הַבָּא וְגַן עֵדֶן הָעֶלְיוֹן, מְדוֹר נִשְׁמוֹת הַצַּדִּיקִים הַגְּדוֹלִים וְהַנְּשָׁמוֹת עַצְמָן, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר הַמַּלְאָכִים – הֵן בִּבְחִינַת גְּבוּל וְתַכְלִית,
כִּי יֵשׁ גְּבוּל לְהַשָּׂגָתָן בְּאוֹר־אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא הַמֵּאִיר עֲלֵיהֶן בְּהִתְלַבְּשׁוּת חָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת כוּ'.
וְלָכֵן יֵשׁ גְּבוּל לַהֲנָאָתָן שֶׁנֶּהֱנִין מִזִּיו הַשְּׁכִינָה וּמִתְעַנְּגִין בְּאוֹר ה',
כִּי אֵין יְכוֹלִין לְקַבֵּל הֲנָאָה וְתַעֲנוּג בִּבְחִינַת אֵין־סוֹף מַמָּשׁ, שֶׁלֹּא יִתְבַּטְּלוּ מִמְּצִיאוּתָן וְיַחְזְרוּ לִמְקוֹרָן.