Dopo aver acceso i lumi di Chanukà è usanza recitare o cantare Haneròt Halalu.

Per sentire Haneròt Halalu secondo il rito Romano clicca qui

Traslitterazione

Haneròt hallu anu madlikìm al hanissim ve'al hapurkàn ve'al haghevuròt ve'al hateshu'òt ve'al haniflaòt ve'al hanechamòt she'assita la’avotènu bayamìm hahèm bazemàn hazè.'Al yedè kohanecha hakdoshìm. Vechol shemonàt yemè chanukà haneròt hallalu kodesh hem, ve’en lanu reshut lehishtammèsh bahèm ella lirotàm bilvàd kede lehodot ulehallel leshimchà hagadòl. 'Al nissecha ve'al nifleotcha ve'al yeshu'otecha.

Traduzione

Noi accendiamo questi lumi per i miracoli, per la liberazione, per le grandi gesta, per le salvezze, per i prodigi, per le consolazioni che operasti in favore dei nostri padri, in quei giorni, in questo periodo, per mezzo dei tuoi santi cohanìm.

Per tutti gli otto giorni di Chanukà questi lumi sono santi e non abbiamo il permesso di servircene, ma solamente di guardarli, per ringraziare il tuo nome per i tuoi miracoli, per i tuoi prodigi e per le tue salvezze.